Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: splaad
Postanschrift: 40 Avenue du Drapeau – cS 77418
Ort: Dijon Cedex
NUTS-Code:
FRC11 Côte-d’OrPostleitzahl: 21074
Land: Frankreich
Kontaktstelle(n): Service Marchés
E-Mail:
contact@splaad.comTelefon: +33 345839013
Internet-Adresse(n): Hauptadresse:
http://www.splaad.comAdresse des Beschafferprofils:
https://marches.ternum-bfc.fr/
I.3)Kommunikation
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
ville de Talant – centre Commercial du Point du Jour – quartier Belvédère : Marché de Maîtrise d’oeuvre pour la réhabilitation du centre commercial
Referenznummer der Bekanntmachung: SPLMOE22024
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:
ville de Talant – centre Commercial du Point du Jour – quartier Belvédère : Consultation pour la réalisation d’un marché de Maîtrise d’oeuvre pour la réhabilitation du centre commercial
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRC11 Côte-d’Or
Hauptort der Ausführung:
centre Commercial Point du Jour – quartier Belvédère – 21240 TALANT
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
la présente consultation a pour objet la désignation d’une équipe de maîtrise d’oeuvre pour la réhabilitation d’un centre commercial situé à Talant (21) et dénommé centre commercial " Le Point du Jour ". Tranche Ferme : diag, esq, aps, Apd/PcTranche Optionnelle 1 : pro/dce, act, visa, det, Aor/GpaTranche Optionnelle 2 : Mission OPC
II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 13
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
1.2.procédure de passation : Marché de Maîtrise d’oeuvre urbaine entrant dans le champ d’application des articles L2172-1, R2172-1 et R2172-2 1° du Code de la Commande Publique – appel d’offres ouvert passé en application des articles L2124-1, L2124-2, R2124-2 1° et R2161-2 à R2161-5 du Code de la Commande Publique
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
se référer au Règlement de la Consultation
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
variantes à l’initiative du candidat : interdites Variantes exigées à l’initiative de l’acheteur (anciennement appelée " option " ou " pse ") : Sans objet. Modifications du marché et Prestations similaires : l’acheteur se réserve la possibilité de procéder à des modifications du marché dans le cadre des dispositions des articles L2194-1 et L2194-2 du Code de la Commande Publique, ainsi qu’à des marchés de prestations similaires, dans le cadre des dispositions de l’article R2122-7 du même code. Visite obligatoire du site : non. Audition éventuelle : Se référer au Règlement de la Consultation
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 31/08/2022
Ortszeit: 10:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 31/08/2022
Ortszeit: 10:00
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:
durée prévisionnelle du marché ou délai d’exécution : Tranche ferme : 4 mois Tranche optionnelle : 9 mois Date prévisionnelle de début des prestations : Septembre 2022estimation prévisionnelle du montant des travaux : 2.600.000 euro(s) HT y compris démolition et désamiantage
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: tribunal Administratif de Dijon
Postanschrift: 22 rue d’assas
Ort: Dijon
Postleitzahl: 21000
Land: Frankreich
Telefon: +33 380739100
Internet-Adresse:
http://dijon.tribunal-administratif.fr/
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: comité Consultatif Interrégional de Règlement Amiable des différends relatifs aux marchés publics de Lyon
Postanschrift: dreets Auvergne-Rhône-Alpes, Tour Swisslife – 1 boulevard Marius Vivier-Merle
Ort: Lyon Cedex 03
Postleitzahl: 69443
Land: Frankreich
E-Mail:
Ara.ccira@dreets.gouv.frTelefon: +33 426992833
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: tribunal Administratif de Dijon
Postanschrift: 22 rue d’assas
Ort: Dijon
Postleitzahl: 21000
Land: Frankreich
Telefon: +33 380739100
Internet-Adresse:
http://dijon.tribunal-administratif.fr/
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
29/07/2022