Startseite » Auftragsbekanntmachung »

Schweiz, Lausanne: Auftragsbekanntmachung (2020/S 227-560434)

Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
Schweiz, Lausanne: Auftragsbekanntmachung (2020/S 227-560434)

20/11/2020

  
S227

die Schweiz-Lausanne: Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen

2020/S 227-560434

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen

Offizielle Bezeichnung: Chemins de fer fédéraux suisses CFF, infrastructure, projets multiples I-AEP-PJM-RWT-T6
Postanschrift: Avenue de la Gare 43
Ort: Lausanne
NUTS-Code: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Postleitzahl: 1003
Land: Schweiz
Kontaktstelle(n): Julien Biermann
E-Mail: julien.biermann@sbb.ch
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://www.simap.ch

I.3)Kommunikation

Der Zugang zu den Auftragsunterlagen ist eingeschränkt. Weitere Auskünfte sind erhältlich unter: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1161531

Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen

Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an folgende Anschrift:

Offizielle Bezeichnung: Chemins de fer fédéraux suisses CFF, infrastructure, achats, supply chain et production, achats projets de construction, région Ouest, I-ESP-EI-BPR-RWT
Postanschrift: Avenue de la Gare 43 — CP 345
Ort: Lausanne
Postleitzahl: 1003
Land: Schweiz
Kontaktstelle(n): Esmeralda Lanszki
E-Mail: esmeralda.lanszki@sbb.ch
NUTS-Code: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://www.simap.ch

I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers

Einrichtung des öffentlichen Rechts

I.5)Haupttätigkeit(en)

Andere Tätigkeit: Transport

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Ligne 226 – 72,6 à 74,1 km – Gare de Moutier — mise en conformité LHand avec renouvellement de voies

II.1.2)CPV-Code Hauptteil

71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen

II.1.3)Art des Auftrags

Dienstleistungen

II.1.4)Kurze Beschreibung:

Ligne 226 – 72,6 à 74,1 km – Gare de Moutier — mise en conformité LHand avec renouvellement de voies.

Prestations de planification de l’ingénieur civil, phases SIA 32 (partielle) et 41 à 53.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen

Aufteilung des Auftrags in Lose: nein

II.2)Beschreibung
II.2.3)Erfüllungsort

NUTS-Code: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA

Hauptort der Ausführung:

Moutier et Lausanne.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Ligne 226 – 72,6 à 74,1 km – Gare de Moutier — mise en conformité LHand avec renouvellement de voies.

Prestations de planification de l’ingénieur civil, phases SIA 32 (partielle) et 41 à 53.

II.2.5)Zuschlagskriterien

Die nachstehenden Kriterien

Kostenkriterium – Name: A1: qualification suffisante pour chaque personne clé prévue / Gewichtung: 40 %

Kostenkriterium – Name: A2: analyse du mandat / Gewichtung: 15 %

Kostenkriterium – Name: A3: offre de prestations plausible / Gewichtung: 15 %

Kostenkriterium – Name: A4: prix / Gewichtung: 30 %

II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems

Laufzeit in Monaten: 51

Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote

Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja

II.2.11)Angaben zu Optionen

Optionen: nein

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union

Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein

II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit

Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Justificatifs pour les critères de qualification:

Selon critère Q1:

Justificatifs:

Une référence de projet pour chacun des secteurs suivants, présentant une complexité et des tâches comparables:

— génie civil dont les études et les travaux ont été coordonnés avec les installations ferroviaires, tels que les installations de sécurité, la voie ferrée, la ligne de contact et les câbles;

— structures porteuses remplacées lors d’une opération de travail intensif (coup-de-poing), impactant l’exploitation ferroviaire;

— travaux souterrains: rampes et escaliers d’accès aux quais;

— bâtiment: adaptation de marquise existante ou construction d’une nouvelle marquise.

Plusieurs secteurs peuvent être justifiés dans le cadre d’un même projet. Les projets de référence doivent être terminés ou avoir été réalisés en grande partie.

NB: si le soumissionnaire fournit davantage de références que le nombre maximal demandé ci-dessus, l’évaluation portera uniquement sur les quatre projets de références présentés en 1er dans le dossier d’appel d’offres rendu par le soumissionnaire.

Selon critère Q2:

Justificatifs:

J2: déclaration du chiffre d’affaires des trois dernières années dans le(s) domaine(s) mis en soumission.

Selon critère Q3:

Justificatifs:

J3: copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise, non certifié (pour les communautés de mandataires, la preuve ne doit être apportée que par l’entreprise pilote).

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit

Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Critères de qualification:

L’évaluation de la qualification se fonde sur les critères de qualification (Q) impératifs suivants:

— critère Q1: capacité suffisante en personnel et en moyens techniques;

— critère Q2: rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel dans le domaine mis en soumission de l’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) (max. 30 %);

— critère Q3: gestion suffisante de la qualité.

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart

Offenes Verfahren

IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)

Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein

IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge

Tag: 15/01/2021

IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:

Französisch

IV.2.6)Bindefrist des Angebots

Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)

IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote

Tag: 20/01/2021

Ortszeit: 23:59

Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:

Ouverture des offres non publique.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags

Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein

VI.3)Zusätzliche Angaben:

Des offres partielles ne sont pas admises.

Conditions pour les pays n’ayant pas adhéré aux accords de l’OMC: aucune.

Conditions générales: comme mentionnées dans les documents d’appel d’offres.

Négociations: demeurent réservées.

Conditions régissant la procédure: le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des soumissionnaires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, des conditions de travail des employé/es de même que de l’égalité de salaire entre hommes et femmes.

Autres indications: visite des lieux: pas de visite des lieux. Langue: la langue du projet est le français. Les interlocuteurs du mandataire auprès des CFF ou des intervenants tiers devront parler couramment le français, et tous les documents (rapports, plans, soumissions, rendus intermédiaires, etc.) ainsi que toute la correspondance doivent être établis dans un français irréprochable.

Préimplication: l’entreprise EMCH+Berger à CH-3001 Bern a élaboré l’avant-projet et le projet de mise à l’enquête et a terminé son mandat. Les documents du projet élaborés par cette entreprise sont joints dans leur intégralité au devis descriptif. Le délai de présentation d’une éventuelle offre par l’entreprise pré-impliquée expire le vendredi 5.1.2021. Le délai indiqué au ch. 1.4 du masque SIMAP s’applique à tous les autres soumissionnaires. Compte tenu de ces mesures, l’entreprise EMCH+Berger à CH-3001 Bern est admise à soumissionner (article 21a OMP).

Indication des voies de recours: conformément aux articles 29 et 30 LMP, le présent avis (ou appel d’offres) peut être attaqué, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication, auprès du tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St-Gall. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.

Délai de clôture pour le dépôt des offres/remarques: date pour les soumissionnaires préimpliqués: 5.1.2021 est déterminant le timbre ou le code-barres d’un Office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par courrier électronique (esmeralda.lanszki@sbb.ch et romain.besson@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Pas d’envoi en recommandé. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place. Les offres doivent être envoyées sous pli fermé au moyen de l’étiquette jaune jointe au présent dossier d’appel d’offres avec la mention suivante: «Ne pas ouvrir – Moutier – conformité LHand – planificateur GC». Pas d’envoi en recommandé.

Remarques (délai souhaité pour poser des questions par écrit): les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch — Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine). Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

Publication de référence nationale: SIMAP du 16.11.2020, doc. 1161531. Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 1.12.2020.

Dossier disponible à partir du 16.11.2020.

Conditions à l’obtention du dossier d’appel d’offres: sans indications.

Conditions de paiement: sans frais pour les documents d’appel d’offres.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren

Offizielle Bezeichnung: Bundesverwaltungsgericht
Postanschrift: Postfach
Ort: St-Gallen
Postleitzahl: 9023
Land: Schweiz

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:

16/11/2020

© Europäische Union, http://ted.europa.eu, 1998-2020

Anzeige:
arcguide Partner
Architektenprofile
 


Sie möchten auch Ihr Büro präsentieren und Ihre neuesten Projekte vorstellen? Zum Antragsformular »


Sie haben bereits ein Büroprofil auf arcguide.de und möchten Ihre neuesten Projekte vorstellen? Zum Projektformular »

Ausschreibungen
Konradin Architektur
Titelbild db deutsche bauzeitung 11
Ausgabe
11.2020 kaufen
EINZELHEFT
ABO

 

Anzeige:

Architektur Infoservice
Vielen Dank für Ihre Bestellung!
Sie erhalten in Kürze eine Bestätigung per E-Mail.
Von Ihnen ausgesucht:
Weitere Informationen gewünscht?
Einfach neue Dokumente auswählen
und zuletzt Adresse eingeben.
Wie funktioniert der Architektur-Infoservice?
Zur Hilfeseite »
Ihre Adresse:














Die Konradin Medien GmbH erhebt, verarbeitet und nutzt die Daten, die der Nutzer bei der Registrierung zum arcguide Infoservice freiwillig zur Verfügung stellt, zum Zwecke der Erfüllung dieses Nutzungsverhältnisses. Der Nutzer erhält damit Zugang zu den Dokumenten des arcguide Infoservice.
AGB
datenschutz-online@konradin.de