Startseite » Allgemein »

Frankreich, Montreuil: Auftragsbekanntmachung (2021/S 013-028004)

Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
Frankreich, Montreuil: Auftragsbekanntmachung (2021/S 013-028004)

20/01/2021

  
S13

Frankreich-Montreuil: Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen

2021/S 013-028004

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen

Offizielle Bezeichnung: DSI de Pôle emploi
Postanschrift: 70 rue de Lagny
Ort: Montreuil
NUTS-Code: FR FRANCE
Postleitzahl: 93100
Land: Frankreich
E-Mail: Asiajuridique.00619@pole-emploi.fr
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://www.marches-publics.gouv.fr/
Adresse des Beschafferprofils: https://www.marches-publics.gouv.fr/

I.3)Kommunikation

Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://www.marches-publics.gouv.fr/index.php?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=693652&orgAcronyme=h8j

Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen

Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen

Im Rahmen der elektronischen Kommunikation ist die Verwendung von Instrumenten und Vorrichtungen erforderlich, die nicht allgemein verfügbar sind. Ein uneingeschränkter und vollständiger direkter Zugang zu diesen Instrumenten und Vorrichtungen ist gebührenfrei möglich unter: https://www.marches-publics.gouv.fr

I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers

Andere: Emploi

I.5)Haupttätigkeit(en)

Andere Tätigkeit: Emploi

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Fourniture et mise en œuvre d’une solution SDWAN sécurisée

Referenznummer der Bekanntmachung: SIAO2101

II.1.2)CPV-Code Hauptteil

71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen

II.1.3)Art des Auftrags

Dienstleistungen

II.1.4)Kurze Beschreibung:

Le marché a pour objet la mise en œuvre et l’exploitation d’une solution SDWAN sécurisée, comprenant notamment:

— l’acquisition d’une solution SDWAN et de la solution de sécurité associée (principalement proxy),

— la prestation d’intégration et le déploiement de la solution sur l’ensemble des sites (DROM compris),

— la maintenance des solutions,

— l’exploitation et le support des solutions,

— le transfert de compétences et des prestations d’expertises/consultings.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert

Wert ohne MwSt.: 21 700 000.00 EUR

II.1.6)Angaben zu den Losen

Aufteilung des Auftrags in Lose: nein

II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)

32400000 Netzwerke

II.2.3)Erfüllungsort

NUTS-Code: FR FRANCE

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Le marché a pour objet la mise en œuvre et l’exploitation d’une solution SDWAN sécurisée, comprenant notamment:

— l’acquisition d’une solution SDWAN et de la solution de sécurité associée (principalement proxy),

— la prestation d’intégration et le déploiement de la solution sur l’ensemble des sites (DROM compris),

— la maintenance des solutions,

— l’exploitation et le support des solutions,

— le transfert de compétences et des prestations d’expertises/consultings.

La solution SDWAN doit notamment couvrir les fonctions suivantes et permettre de sécuriser les accès sortant sur internet:

— sélection dynamique des liens MPLS ou internet en fonction de la qualité et priorisation du trafic à la maille d’une application ou d’un site;

— capacité à assurer un secours mutuel entre MPLS et internet avec bascule automatique;

— des pare-feu isolant la navigation des agents, des usagers ou des objets connectés. Des protections contre les menaces Antix (virus, spam…);

— une fonction de Proxy Web permettant de filtrer et catégoriser les sites et applications;

— console d’administration et supervision centralisées, système d’alertes, authentification des accès avec historisation des traces.

II.2.5)Zuschlagskriterien

Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt

II.2.6)Geschätzter Wert

Wert ohne MwSt.: 21 700 000.00 EUR

II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems

Laufzeit in Monaten: 60

Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja

Beschreibung der Verlängerungen:

À l’issue de la période ferme initiale, l’accord-cadre est prorogeable expressément une fois tacitement pour une période d’un an. La durée totale du marché ne peut excéder six ans et la 5e année sera activée uniquement pour assurer le processus de réversibilité (continuité de service).

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote

Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein

II.2.11)Angaben zu Optionen

Optionen: ja

Beschreibung der Optionen:

Conformément à l’article R. 2194-1 du code de la commande publique, Pôle emploi est susceptible de réexaminer certaines clauses contractuelles afin de tenir compte du caractère évolutif des prestations/projets décrits par les documents contractuels/les documents de la consultation. Le réexamen des clauses contractuelles relève de la libre initiative de Pôle emploi. Les clauses de réexamen ne sont utilisées qu’en fonction de ses besoins propres et, compte tenu des caractéristiques du marché, toutes les stipulations contractuelles ne pouvant être déterminées lors de la procédure de passation. en tout état de cause, la mise en œuvre des clauses de réexamen ne peut aboutir à une modification substantielle du marché. Le réexamen des clauses contractuelles est susceptible de porter notamment sur les domaines suivant sur l’intégration de nouveaux équipements/besoins non identifiés dans le cahier des charges et/ou dans l’annexe financière liés à la réglementation ou des exigences métiers ou à l’évolution technologique.

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union

Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein

II.2.14)Zusätzliche Angaben

La présente consultation tend à la conclusion d’un accord-cadre exécuté en partie par la conclusion de marchés subséquents et en partie par l’émission de bons de commande conformément à l’article R. 2162-3 du code de la commande publique et conclu avec un titulaire.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit

Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit

Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Sur la durée du marché, l’ensemble des sommes alloués aux marchés subséquents ne pourront pas 7,1 % du montant maximal de l’accord-cadre précisé à l’acte d’engagement. Les prestations ci-dessous s’exécutent par marchés subséquents.

L’intégration de nouveaux besoins/équipements non identifiés dans le cahier des charges et/ou dans l’annexe financière liés à la réglementation ou à des exigences métiers. Un volume horaire minimal de travail est obligatoirement réservé au public éloigné de l’emploi. Quel que soit le type de prestations réalisées (prestation en exécution du marché effectuées sur les phases de Build, déploiement et exploitation). Ce volume horaire doit représenter 6 % de la charge estimée des prestations ci-dessus citées.

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart

Offenes Verfahren

IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem

Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung

Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer

Bei Rahmenvereinbarungen – Begründung, falls die Laufzeit der Rahmenvereinbarung vier Jahre übersteigt:

La durée envisagée de ce marché est de cinq années fermes renouvelable 1 fois une année, motivée: D’Une part par le projet de déploiement de la nouvelle infrastructure à réaliser en début de marché pour une durée estimée de 16 mois (1117 sites à équiper). D’Autre part, par une continuité de service de 16 mois à assurer en fin de marché dans le cas d’un changement de titulaire

IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)

Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja

IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge

Tag: 08/03/2021

Ortszeit: 12:00

IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:

Französisch

IV.2.6)Bindefrist des Angebots

Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)

IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote

Tag: 08/03/2021

Ortszeit: 12:05

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags

Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja

Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

2025 ou 2026.

VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren

Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Montreuil
Postanschrift: 7 rue Catherine Puig
Ort: Montreuil
Postleitzahl: 93100
Land: Frankreich
Internet-Adresse: http://Montreuil.tribunal-administratif.fr/

VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen

Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

— soit contre un acte détachable du contrat dans un délai maximal de deux mois à compter de la publication ou de la notification de la décision attaquée;

— soit avant la conclusion du contrat sur la base de l’article L. 551-1 du code de justice administrative;

— soit après la conclusion du contrat sur la base de l’article L. 551-13 du code de Justice administrative dans un délai de 31 jours suivant les conditions fixées à l’article R. 551-7 du même code;

— soit par un recours de pleine juridiction contestant la validité du contrat ou de certaines de ses clauses dans un délai de deux mois à compter de l’accomplissement des mesures de publicité appropriées.

En cas de demande indemnitaire, un recours administratif préalable doit être exercé auprès du directeur général adjoint SI de Pôle emploi — 70 rue de Lagny — 93100 Montreuil.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt

Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Montreuil
Postanschrift: 7 rue Catherine Puig
Ort: Montreuil
Postleitzahl: 93100
Land: Frankreich
Internet-Adresse: http://Montreuil.tribunal-administratif.fr/

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:

15/01/2021

© Europäische Union, http://ted.europa.eu, 1998-2021

Anzeige:
arcguide Sonderausgabe 2020
arcguide Partner
Architektenprofile
 


Sie möchten auch Ihr Büro präsentieren und Ihre neuesten Projekte vorstellen? Zum Antragsformular »


Sie haben bereits ein Büroprofil auf arcguide.de und möchten Ihre neuesten Projekte vorstellen? Zum Projektformular »

Ausschreibungen
Konradin Architektur
Titelbild md 2
Ausgabe
2.2021 kaufen
EINZELHEFT
ABO

 

Anzeige:

Architektur Infoservice
Vielen Dank für Ihre Bestellung!
Sie erhalten in Kürze eine Bestätigung per E-Mail.
Von Ihnen ausgesucht:
Weitere Informationen gewünscht?
Einfach neue Dokumente auswählen
und zuletzt Adresse eingeben.
Wie funktioniert der Architektur-Infoservice?
Zur Hilfeseite »
Ihre Adresse:














Die Konradin Medien GmbH erhebt, verarbeitet und nutzt die Daten, die der Nutzer bei der Registrierung zum arcguide Infoservice freiwillig zur Verfügung stellt, zum Zwecke der Erfüllung dieses Nutzungsverhältnisses. Der Nutzer erhält damit Zugang zu den Dokumenten des arcguide Infoservice.
AGB
datenschutz-online@konradin.de